Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
请求您的申请。
1. zufrieden stellen; 2. sich mit etw. abfinden
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
请求您的申请。
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他了们的一切要求。
Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.
们应该于书本知识。
Mit dieser Antwort mußte ich mich bescheiden.
对这样的答得感到。
Während der Kriegszeit konnten viele ihren Berufswunsch nicht erfüllen.
在战争年代许多他们的职业愿望无法。
Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.
尽管他没多少钱,他还是很。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子很小,他们然于目前的生活。
In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.
由于没有更好的,们好于现有的。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把自己的愿望放在集体利益之后。
Nicht genug damit,daß er seine Aufgaben erledigte,er half auch noch anderen.
他于完成自己的任务,还去帮助别人。
Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.
因为他没有够的钱,他得于很小的住房。
Man hat seine Bitte schon erfüllt.
他的请求已得到。
Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.
他们誓言保护弱势者,并非洲的需要。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
人道协调厅的人力资源管理能充分当地的需要。
Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.
这项工作(这种职业)使他感到。
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.
们承诺允许劳动力迁移以劳动力市场的需求。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字人应当对其未能第1款的要求承担法律后果。
Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.
第二,为灾区的需要,们应该得到可预测的资金。
Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.
它旨在重申所有国家有关非洲大陆发展需求的承诺。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供人应当对其未能第1款的要求而承担法律后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。