Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激愤怒的浪潮。
erregen; wecken; entfachen
Fr helper cop yrightDie Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府的决定激愤怒的浪潮。
Der Regen prickelte in kleinen Tropfen gegen die Scheiben.
雨点打窗玻璃上激小泡沫。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察的这一暴行激工工人的愤怒。
Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere Fähigkeiten wecken.
如果有必要的话,消极的环境会激我们的才干。
Die Wellen brechen sich am Felsen.
波浪冲击岩石激浪花。
Der Sturm wühlte den See auf.
暴雨湖面上激波浪。
Der Spiegel des Sees glänzt in der Sonne, kräuselt sich im Wind.
湖面阳光的照射下闪闪发亮,的吹拂下激荡荡涟漪。
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激反响。
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激人们的愤怒。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
肆无忌惮的各方可能激冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。