Die Autos standen kreuz und quer geparkt.
汽车横七竖八停放着。
Die Autos standen kreuz und quer geparkt.
汽车横七竖八停放着。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
他沉思捋着胡子。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧抓着树。
Die Mutter plagt sich von früh bis spät.
母亲从早到晚劳累着。
Ich zähle die Stunden bis zu seiner Ankunft.
我急切着他到来。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
他带着奖品喜悦回家。
Seine Hände spielten ruhelos mit dem Bleistift.
他两手不停摆弄着铅笔。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她到关心着她。
Er sitzt (steht) so stramm wie ein Zinnsoldat.
他象一个锡兵那样直挺挺着(站着)。
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
我疲倦得眼皮沉重耷拉着。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁着孩子们归来。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定着谈判的结果.
Der Zeiger der elektrischen Uhr zuckte von Sekunde zu Sekunde.
电钟的指针一秒一秒跳动着。
Auf der Straße fuhren die Autos dicht aufgeschlossen.
街上汽车一辆紧跟一辆行驶着。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力在雪里往前走着。
Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.
大家都在程度不同努力工作着。
Das Kind starrte unhöflich auf ihn.
这个孩子无礼貌盯着某人看。
Er ist unter Schmerzen nach Hause gehumpelt.
他忍着疼痛一拐一拐走回家。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好微笑着欢迎我们。
Ein Buch hat heimlich in der Schulklasse kursiert.
一本书在班级里秘密传阅着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。