Er muß für den Verlust Ersatz leisten.
他必须为这一损失给以赔。
geben; gewähren
德 语 助 手Er muß für den Verlust Ersatz leisten.
他必须为这一损失给以赔。
Mit der Beförderung wollte man seine Verdienste honorieren.
()他功绩,人拟给以提升奖励。
Er hat seinen Kindern eine gute Erziehung mitgegeben.
他给孩子以良好教育。
Sie hat ihren Kindern eine gute Erziehung mitgegeben.
她给孩子以良好教育。
Die Schauspielerin gab der Gestalt Profil.
演员给这个角色以鲜明个性。
Diese Nachricht hatte ihn niedergeworfen.
这个消息给他以沉重打击。
Ich habe (ihm) ganz schön herausgegeben.
我给了(他以)很好回答。
Bevor der ersuchte Vertragsstaat eine nach diesem Artikel getroffene vorläufige Maßnahme aufhebt, gibt er dem ersuchenden Vertragsstaat, soweit möglich, Gelegenheit, seine Gründe für eine Fortdauer der Maßnahme darzulegen.
八、在解除依照本条规定采取任何临时措施之前,如果有可能,被求缔约国应当给求缔约国以说明继续保持该措施理由机会。
Die Vereinten Nationen können zur Schaffung eines Forums beitragen, in dem die nationalen Akteure ihre Auffassungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft offen und nachdrücklich vorbringen, um die Debatte über die Wirksamkeit der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit zu bereichern.
联合国可帮助提供场所,使国家行为者观点能坦率、有力地传达给国际社会,以丰富关于法治援助效力辩论。
Das Recht der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, sich frei zu äußern, muss geachtet und gefördert werden, und ihre Ansichten sind in allen sie betreffenden Angelegenheiten zu berücksichtigen, wobei die Ansichten des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend beachtet werden müssen.
必须尊重和促进儿童(包括青少年)言论自由权利,在影响他各种事务中必须考虑到他见,根据儿童年龄和成熟程度给他见以适当重视。
Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der Überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen können. Dies umfasst viele der in Artikel 33 Absatz 1 der Charta aufgeführten Tätigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gewählte friedliche Mittel.
斡旋可以理解为第三方充当争端各方诚实中间人和沟通渠道进行任何外交举措,其职能从将一方消息传递给另一方以达成有限协定直至谈判达成全面协议,其中包括许多列入《联合国宪章》第三十三条第一项活动:包括谈判、调查、调停、和解以及诉诸区域机构或安排或其他各方可以选择和平手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。