Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
我们只想在附近走走。
1. nach Belieben; 2. sich keinen Zwang antun
Wir wollen nur etwas durch die Gegend laufen.
我们只想在附近走走。
Wie können Sie sich erlauben, hier einfach hereinzukommen?
您怎么可以进来呢?!
Bitte griff ein beliebiges Beispiel heraus.
请个例子。
Es ist mir unbenommen,ob ich das Geld dafür verwende oder nicht.
要不要把钱用在这上面,这是我的。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请拿了吃!
Wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen?
您不意在(或到)我们这儿吃东西?
Das habe ich nur so gesagt.
这我只是说说的.
Der Wein hatte seine Zunge gelöst.
酒后他说话起来了。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的止有了。
Das Wetter ist ein unverbindlicher Gesprächsstoff.
天气是个的谈话资料。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里哪位说说。
Das kannst du selbst oder meinetwegen sonstwer machen.
这件事你可以自己去做或者哪个(代你)去做。
Mir ist es egal.
我。
Komme,was da wolle!
怎样吧!
Machen Sie es sich bequem!
请坐!
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到我这儿来,什么时候都可以。
Langen Sie bitte ungeniert zu!
请吃吧!
Wir plauderten gemütlich miteinander.
我们地相互交谈。
Das ist nur so hingesagt.
这只是说说而已。
Sie hat ein burschikoses Wesen.
她的性格大胆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。