Die Sonne kam aus den Wolken hervor.
太阳从云里露出。
etw. hervorsehen lassen; sich eine Blöße geben; etw. zeigen; die Zähne blecken
Die Sonne kam aus den Wolken hervor.
太阳从云里露出。
Aus dem Buch guckt ein Blatt Papier hervor.
从书里露出张纸。
Die Sonne trat aus den Wolken hervor.
(雅)太阳露出云层。
Jetzt kam sein wahrer Charakter zum Vorschein.
现在他露出了真面目。
Eine Wendung zum Besseren deutete sich an.
显露出好转迹象。
Der gebrochene Knochen stach unter der Haut hervor.
骨头穿破皮肤露出。
Ihm schaute das Entsetzen aus den Augen.
他眼睛里露出惊恐神色。
Das Haus wurde bis auf den Grund abgerissen.
这幢房子被除到露出土地。
Ihr steht das Kleid unter dem Mantel vor.
衣服从大衣下面露出。
Du darfst dir das nicht merken lassen.
这你不能流露出。
Wenn sie lachte, zeigte sie ihre Goldzähne.
笑就露出了金牙。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他脸上流露出惊讶表情。
Dein Kleid guckt unter dem Mantel hervor.
你衣服从外套里露出了。
Der Hass spiegelte sich in seinem Gesicht.
在他脸上显露出仇恨神色。
Das Kleid sieht unter dem Mantel vor.
(女式)衣服从大衣下面露出。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
他表露出对敌人强烈憎恨。
Albert lachte übers ganze Gesicht, als er mich sah.
阿尔伯特看到我时脸上露出了灿烂笑容。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他在说话中露出了方言。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他话里流露出他感激之情。
Der hat aber geschaut, als er mich sah.
当他看见我时,露出非常惊讶神情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。