Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .
女病人(或病)要求精心护理.
Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .
女病人(或病)要求精心护理.
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.
这位病人现处于一个很危急状态。
Das Haus ist von äußerster Gepflegtheit.
这所房子维修得极好。
Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.
这种卑躬屈膝举动使我非常反感。
Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.
他态度使我感到非常可疑。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是资金有限下完成。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程提交文件篇幅冗长。
Es ist äußerst klein.
这非常小。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国这方面合作。
Das Spiel war äußerst dramatisch.
这场比赛紧张极了。
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
这句话极不恰当。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.
这位患者病非常危急。是否他能熬过这个今晚很成问题。
Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.
过去几十年来,对包括青年内平民施加暴力,其规模之大,令人极为担忧。
Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.
这一条款所体现目标和价值观是相当一般化措词阐述,内中含义可能很广。
Der Gesundheits- und Ernährungszustand vieler dieser Menschen, insbesondere der Frauen und Kinder, ist äußerst schlecht und erfordert sofortige Hilfe.
其中许多人健康和营养状很差,尤其是妇女和儿童,很多人需要紧急救助。
Ein äußerst wichtiger Tätigkeitsbereich ist schließlich auch die Kontrolle und die Vernichtung überzähliger und unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen.
最后,一个供采取行动重要领域是多余和非法小武器和轻武器控制和处。
Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.
上述一切加上我从会员国受到令人鼓舞反馈,使这一经历既有意义又完满。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。