Bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme.
他在投票时弃权。
Bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme.
他在投票时弃权。
25 hatten bei der Abstimmung Enthaltung geübt.
(牍)二十五人在投票时弃权。
Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.
他想在表之前再让人听听他的意见。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由不符合规定手续,必须重行表。
Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.
表时他突然变卦了。
Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表时他投票反这项草案(赞成这位候选人)。
Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.
如果赞成和反票数相等,提案或动应视为被否。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的报。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
何进行的第二次正式表将按照安理会目前的程序进行。
Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.
安理会重申联海稳定团同海地国家警察之间必须进行有效协调与合作。
Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.
会每表一个提案后,可定是否将下一个提案付诸表。
Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
就该动不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动付诸表。
Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
帐务司也已为核部门间转帐凭单研制一套手工操作系统。
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die Abstimmung der internen Belege nunmehr auf dem aktuellen Stand ist.
该部说,部门间转帐凭单的核现已不脱节。
Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.
但如一个修正案的通过必然意味着另一修正案的否,则后一修正案不应再付表。
Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".
唱名表时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反”或“弃权”。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中期计划的活动应通过事前协商与有关专门机构的活动协调。
Der Rat würdigt die Anstrengungen, die der Generalsekretär in Abstimmung mit der ECOWAS unternimmt, um eine Verhandlungslösung zu fördern.
安理会赞扬秘书长与西非经共体协调,努力促进通过谈判达成解。
Die wirksame Abstimmung zwischen der Führung und der multinationalen Truppe in Irak hat sich positiv auf die Sicherheitslage ausgewirkt.
指挥部与多国部队之间的有效协调安全局势产生了积极的影响。
Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe.
代表可在表开始前或表结束后作简短发言,但仅以解释投票为限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。