Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.
“在富重建国家时,整个国际社会提供了必需支援。
[der] 富。女 Afghanin
Afghan
Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.
“在富重建国家时,整个国际社会提供了必需支援。
Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.
然而,许多富,特别是妇女和儿童,然脆弱,继续赖粮食援助。
Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.
尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万富——即估计有资格投票数90%以上——已登记参加投票。
Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.
安理会再次呼吁所有符条件富全面参与总统选举和议会选举登记和选举过程。
Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.
注意到塔利班垮台影响和《波恩协定》,我建议设立一个综性国富援助团(援助团),帮助富执行该协定,并开始进行庞大重建工作。
Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.
“安全理事会重申,富境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有富都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表性政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。