Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.
这项共同任务既要求移民,也要求接受移民社会做出努力。
Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.
这项共同任务既要求移民,也要求接受移民社会做出努力。
Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.
同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发筹资联盟,就要出不懈努力。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开,推动监狱改革。
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
塞拉利昂和平进程就是这些努力具体成果。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,在任何情下,都应该继续做出努力,改进方法。
Die Vereinten Nationen sind seit langem an den Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus beteiligt.
联合国长期以来一直参与打击恐怖努力。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队提供支助。
Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.
全球必须一致努力,弥补70亿美元差距。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.
这种努力体现在资源和能力巨大投入上。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.
还必须在国家一级出努力,以提高透明度,加强问责制。
Wir begrüßen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung.
我们欢迎努力促进企业社会责任和良好企业治理。
Wir begrüßen Anstrengungen zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und guter Unternehmensführung.
我们欢迎努力促进企业社会责任和良好企业治理。
Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
然而,在所有这些方面进并不平均,需要出进一步努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开这些同时,应当改善全球疾病监测能力。
Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.
这两个法庭都在努力制止为分钱安排提供便利调查人员所做出此类肆意妄为之举。
Er legt den Führern der ECOWAS eindringlich nahe, ihre Anstrengungen auf koordinierte Weise fortzusetzen.
安理会促请西非经共体领导人进一步协同努力。
Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.
国际社会、国家政府和区域经济集团应继续支持这些努力。
Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.
还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。