Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.
邦政府考虑将邦警察的特种邦国防军驻扎在吉布提蒙巴萨。
Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.
邦政府考虑将邦警察的特种邦国防军驻扎在吉布提蒙巴萨。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里平倡议。
Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.
它表示感谢吉布提政府人民在召开平议方面所作出的努力。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.
“安理感谢吉布提对阿尔进程的重大贡献,并欢迎吉布提在这方面继续发挥作用。
Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.
在吉布提阿尔召开的索马里全国平议取得巨大成功,得到了各方面索马里人的广泛参与。
Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.
安全理事坚决促请索马里所有政治力量的代表本着建设性的精神,积极参与在吉布提召开的索马里全国平与解议的工作。
Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.
“安全理事赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布提、埃塞俄比亚肯尼亚)组成的发展局技术委员继续发挥积极作用,推动这一进程。
Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.
安理大力支持发展局第九届首脑议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚吉布提(前线国家)在发展局主席的监督下协调他们促进索马里民族解的工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行解议,以继续推进索马里的平进程,同时向发展局主席报告情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。