In seinem Fachwissen ist er up to date.
他在专业知识方面时代。
In seinem Fachwissen ist er up to date.
他在专业知识方面时代。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.
该支助厅应利用联合国系统内现有的最佳专长。
Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.
同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。
Im Zuge dieser Tätigkeiten haben verschiedene Bereiche des Systems der Vereinten Nationen spezielles Fachwissen und besondere Kapazitäten entwickelt.
在这项工作中,联合国系统各个不同部门立了特别专长和力。
Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen wäre.
我们还给予指导,并提供我们的专门知识,但这些工作缺乏应有的系统性。
Dieses Fachwissen wird sich auch auf die Arbeit der besonderen Verfahren und der Vertragsorgane stützen und zu dieser Arbeit beitragen.
此类专门知识还将利用并促进特别程序和条约机构的工作。
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
支助办公室应利用现有的最佳专才。
Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.
总的来说,国际经验表明,有各种各样的安全部门改革的专业知识和资源,并可许多不同行动者的参与。
Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.
即使联合国不是主调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者的关键作用。
Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.
它具有就土著问题取高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间立极为重的伙伴关系。
Die Abteilung sollte das in diesen Organisationen vorhandene Fachwissen heranziehen, um die Arbeit der Kommission sowie laufende Tätigkeiten, wie das Programm der Kommission für Indikatoren der nachhaltigen Entwicklung, zu unterstützen.
发展司应进一步利用这些组织的专门知识支助委员会的工作和现行活动,例如委员会的可持续发展指标方案。
Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.
另一优先事项是,立安全部门改革的战略咨询和专家服务力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。
Werden die Motivation und die Kenntnisse der regionalen Akteure mit der Legitimität, dem Fachwissen und den Ressourcen der Vereinten Nationen kombiniert, so kann dies die Tätigkeit der internationalen Gemeinschaft für die Sache des Friedens stärken.
区域行动者有动力、了解情况,联合国具有合法性、专门知识和资源,两方面结合起来,可以促进国际社会谋求和平的工作。
Im Rahmen seiner operativen Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist das VN-System auf Landesebene bestrebt, durch die Nutzung seines kollektiven Fachwissens die Verwirklichung der jeweiligen einzelstaatlichen Ziele zu unterstützen.
为了在行动响应千年发展目标,联合国系统在国家一级一直努力将其集体的专门知识结合起来,支持实现国家的目标。
Jedoch hat der erhebliche Verlust an Personal und Fachwissen, der zuvor wegen des Ausscheidens des Gratispersonals eingetreten war, die Anstrengungen des Sekretariats zur Unterstützung neuer Dislozierungen, Mandatserweiterungen und -änderungen sowie der Liquidation abgeschlossener Missionen erheblichen Zwängen ausgesetzt.
然而,由于免费提供的人员离去,失去了不少人员和专家,严重限制了秘书处在支持新部署、扩大部署和任务变化方面所作的努力,以及严重地限制了清理结束已完成任务的特派团的工作。
Die Präsenz in verschiedenen Regionen und Ländern mit Mitarbeitern, die über das erforderliche Fachwissen und über Ortskenntnisse verfügen und die Lokalsprache sprechen, ist die bevorzugte Vorgehensweise für alle Tätigkeiten der Vereinten Nationen.
开展任何联合国活动的首选方式,就是在不同地区和国家立存在,并配备具有必专门知识、了解当地情况、通晓当地语言的工作人员。
Manchen Staaten mangelt es außerdem an dem entsprechenden Fachwissen, um die notwendigen Rechtsvorschriften zur Durchführung der von ihnen unterzeichneten oder ratifizierten Verträge zu erlassen oder das für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften notwendige Personal auszubilden.
另一些国家还缺乏颁布必法律以执行它们所签署或批准的条约所的专门知识或缺乏培训执行这些法律所人员的专门力。
Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen.
然而,许多国家不签署或批准条约,不是因为没有政治意愿,而只是因为缺乏执行条约所的技术专长。
Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.
我们促请制订这种战略,同时意识到许多国家的预防举措确已取切实的成绩,并深信可以通过采用和分享我们的共同专门知识减少犯罪。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。