Der Wetterbericht sagte leichte Niederschläge voraus.
天气预有小。
Der Wetterbericht sagte leichte Niederschläge voraus.
天气预有小。
Heute soll es nur gelegentlich Niederschläge geben.
今天听说只是有间断。
Die reichlichen Niederschläge ermöglichen hier den Anbau von Reis.
充沛使得这里能够种植稻子。
Morgen gibt es vereinzelte Niederschläge.
明天会有零星降。
Die Mannschaft hat eine Niederschlage kassiert.
这个队遭失败。
Das Ergebnis dieser Prüfung wird in dem Reformbericht Niederschlag finden, den ich der Generalversammlung in diesem Herbst vorzulegen beabsichtige.
检查结果将反应在我打算今秋向大会提交改中。
Dennoch findet die Rhetorik von der internationalen Solidarität und Lastenteilung nur selten ihren Niederschlag in greifbarer Unterstützung für die von Flüchtlingsströmen betroffenen Gebiete.
然而,有关国际团结和分担责任言辞很少转变为对受难民影响地区实际支持。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下来源于地面下渗降。
Jedes Unterprogramm enthält eine Beschreibung, in der alle mandatsmäßigen Tätigkeiten ihren Niederschlag finden und in der die während des Planzeitraums zu erreichenden Ziele und Ergebnisse aufgeführt sind.
每项次级方案应包括一项说明,其中列出所有授权进行活动,并确定计划期间应达成各种目标和成果。
Dies sollte in den von den Vereinten Nationen, den internationalen Finanzinstitutionen und den Gebern verfolgten Politiken Niederschlag finden und in der langfristigen Politik und Finanzierung Vorrang erhalten.
这应在联合国、国际金融机构和捐助者政策中得体现,并应在制定长期政策和提供资金时得优先考虑。
Ich war erfreut festzustellen, dass einige Ergebnisse des Stockholm-Prozesses über die Durchführung von zielgerichteten Sanktionen ihren Niederschlag in den erweiterten Berichtspflichten nach der Resolution 1455 (2003) des Sicherheitsrats fanden.
我高兴地指出,执行目标明确制裁斯德哥尔摩进程一些调查结果已反映在安全理事会第1455(2003)号决议内载加强汇规定中。
Seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zeichnet sich als maßgebliche Tendenz ein wachsendes Engagement für die nachhaltige Entwicklung ab, das seinen Niederschlag in weiteren Umsetzungsmaßnahmen und in der zunehmenden Vielfalt der Akteure findet.
可持续发展问题世界首脑会议以来出现明显趋势是深化对可持续发展承诺,其特征是采取进一步执行行动和各种行动者群体日益涌现。
Dies fand Niederschlag in der von der IAO verabschiedeten Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen sowie in dem einstimmig verabschiedeten Übereinkommen der IAO über die Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit.
这反映在劳工组织通过《关于工作中基本原则和权利宣言》及其后续行动,反映在《劳工组织关于禁止和立即消除最恶劣形式童工第182号公约》获得一致通过。
Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.
为结束一项冲突而努力调停人将需要更多地了解维持和平与建设和平种种选择,以便联合国参与实施任何和平协定反映这些选择潜力和局限性。
Der Rat unterstreicht außerdem die Notwendigkeit einer klaren Aufgabenbeschreibung und Aufgabenteilung unter allen an dem Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozess beteiligten Akteuren, einschließlich der Organisationen und Programme der Vereinten Nationen, und unterstreicht, dass dieser Aspekt bei Bedarf in den Mandaten von Friedenssicherungseinsätzen seinen Niederschlag finden sollte.
安理会还强调,有必要在所有参与解除武装、复员和重返社会进程行动者,包括联合国各机构和规划署之间明确界定任务和划分责任,而且这一点在适当时也应反映在维持和平行动任务规定中。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).
那些说“可以”人认为,有些威胁(例如持有核武器恐怖分子)可能造成危害是如此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危害(例如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生放射性尘埃)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。