Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig.
不得对本书作出保留。
Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig.
不得对本书作出保留。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Weil er zu schnell gefahren ist, bekommt er ein Protokoll.
他因为超速被开了张罚单。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
委员会审查根据本书提交的来文,应当举行非公开会。
Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor.
书的其他缔约国应每五年提交一份报告。
Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Protokolls unvereinbar sind, sind nicht zulässig.
一. 保留不得与本书的目的和宗旨不符。
Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaates.
本书各项规于联邦国家的全部领土,无任何限制或例外。
Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.
防范小组委员会和缔约国应合作执行本书。
Die Vertragsstaaten verbieten den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie, wie in diesem Protokoll vorgesehen.
缔约国应根据本书的规,禁止买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔约国均可以对本书提出修正案,提交联合国秘书长。
Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.
决写进了记录。
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.
本书须经批准并开放供任何国家加入。
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
本书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。
Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.
本书开放供所有已签署《公约》的国家签字。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.
本书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。
Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
本书在第十份批准书或加入书交存后三个月生效。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und seinen Vorschlag beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
本书的任何缔约国均可提出修正案并将其提交联合国秘书长。
Das wichtigste Instrument zur Bekämpfung weiterer Klimaänderungen, über das die internationale Gemeinschaft verfügt, ist das Protokoll von Kyoto.
国际社会遏止进一步气候变化的主要工具是《京都书》。
Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat des Übereinkommens betrifft, der nicht Vertragspartei dieses Protokolls ist.
二. 委员会不得接受涉及非本书缔约方的公约缔约国的来文。
Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.
本条的不影响武装冲突任何当事方的法律地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。