Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减失业人数措施奏了效。
f. -en 参阅 verringern
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减失业人数措施奏了效。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑实现减贫穷关键之一。
Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.
需要持续努力将重穷务负担降低至可承受水平。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。
In diesem Abschnitt erörtere ich Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Wirkung von VN-Berichten und zur Verringerung ihrer Anzahl.
在本节内,我要探讨加强联合报告连贯性和影响以及减报告数量措施。
Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.
会议强调能源效率降低能源消耗、减温室气体排放和增加工业竞争力关键因素。
Darüber hinaus ist die Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten von ausschlaggebender Bedeutung für die Verringerung der Armut und den Schutz der Umwelt.
这些战略都需要有对环境保障。 此外,增加获得现代能源服务机会,对减贫穷和保护环境至关重要。
Diese auf die Verringerung der Fragmentierung und der Verfolgung paralleler Ansätze ausgerichtete Initiative ist ein Beispiel für die ausgezeichneten Fortschritte bei unseren Kohärenzbemühungen.
该倡议旨在减衔接现象和并行办法,它我们实现一致性努力已经取得良好进展一个例证。
Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.
数十年发展已经损失,减贫和提高生活水平努力受到严重破坏。
Wie zahlreiche Beispiele belegen, ist ein unparteiischer und diszipliniert geführter Sicherheitssektor wesentlich für die Verringerung von Spannungen zwischen Gruppen und für die Verhütung ausgedehnter Gewalt.
事实一再证明,公正、纪律严明安全部门缓解群体间紧张关系、防止暴力蔓延关键。
Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.
现已公布减轻肺结核和艾滋病毒负担战略框架,并试行控制艾滋病毒和肺结核联合战略。
Vor allem bedarf es internationaler Unterstützung, um Anpassungsoptionen aufzuzeigen und die Anstrengungen zur Verringerung der Gefährdung dieser Länder auf die besten verfügbaren Informationen zu stützen.
在查明可供选择适应办法,加强联系利用可以得到最有用信息来减低脆弱程度方面,特别需要际上支助。
Das Büro stellte afrikanischen Regierungen darüber hinaus Fach- und Beratungsdienste für die Ausarbeitung von Programmen zur Verringerung der Drogennachfrage im Rahmen ihrer einzelstaatlichen Politik zur Verfügung.
禁毒办还向非洲各政府提供了技术和咨询服务,在家政策中制订减毒品需求方案。
Aus dem Projekt ergab sich eine erhebliche Verringerung der Prozesslaufzeit. An weiteren Maßnahmen zur Unterstützung von Prozessverbesserungen wird derzeit gearbeitet.
项目结果,过程准备时间大大减,对过程改进进一步支助正在准备中。
"Die Zusammenarbeit in Nordamerika bei der Verringerung und Beseitigung des unerlaubten Anbaus von Cannabispflanzen, darunter unter anderem auch des Anbaus in umschlossenen Räumlichkeiten, wird ebenfalls von besonderer Bedeutung sein. "
“在北美开展合作,减和消除大麻非法种植,尤其包括在密闭房舍中非法种植,也将特别予以重视”。
Maßnahmen gegen den Hunger gehören auch zu den Voraussetzungen für eine nachhaltige Verringerung der Armut, denn eine bessere Ernährung verbessert die Arbeitsproduktivität und die Erwerbsfähigkeit der Menschen.
减轻饥饿也可持续减贫一项前提条件,原因改善营养可提高劳动生产力和个人增加收入能力。
Die Entwicklungsländer, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen Länder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.
那些最有效地融入全球经济发展中家、尤其东亚家,仅其经济增长快于其他发展中家,而且在减轻贫穷方面也远为成功。
Im Rahmen des Berichts werden die Wirkungen bestimmter politischer Maßnahmen analysiert, die unmittelbarer auf die Verringerung der Armut abzielen, wie etwa marktgestützte Ansätze zur Bodenreform sowie die Liberalisierung und Privatisierung der Märkte für Grundnahrungsmittel in Afrika.
它分析更直接以减贫穷为目标某些政策效果,例如以市场为基础土地改革办法和非洲主食市场自由化和私有化。
Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.
此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且能成为恐怖主义借口,但在减恐怖行为战略中必须考虑到这种间接关系。
Schritte zur Verringerung der Rüstungsbestände und zur Eindämmung der Verbreitung von Waffen machen die Welt nicht nur sicherer, indem sie die Konfliktneigung senken, sondern lassen auch die Versuchung für die Staaten geringer werden, sich auf ein kostspieliges Wettrüsten einzulassen.
裁减军备和制止扩散措施仅可通过减冲突倾向使世界更加安全,而且也可减各耗费巨资进行军备竞赛诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。