Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护建议传新出庭。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护建议传新出庭。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听时传讯了好几个。
Die Anwalt beruft sich auf einen Zeugen.
律师提出来。
Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
的词加重了被告的罪责。
Der Himmel sei mein Zeuge, daß ich die Wahrheit sage.
老天可以为我,我讲的是真话。
Es kam zu einer Konfrontation des Zeugen mit dem Angeklagten.
和被告进行了对质。
Ein stummer Mund ist kein Zeuge.
死不能出来。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
叙述了事故的经。
Der Zeuge verweigerte die Aussage über den Unfall.
拒绝对这一事故词。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须为出庭。
Der Zeuge gab einen blonden Jugendlichen als Täter an.
告发罪犯是一个金发青年。
Der Zeuge musste mit erhobener Hand schwören, dass er die Wahrheit sagte.
举起手发誓,他说的都是真的。
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见这是怎么发生的。
Dieser Artikel findet auch auf Opfer Anwendung, sofern sie Zeugen sind.
四、本条各项规定还应当适用于为的被害。
Der Zeuge ist unglaubwürdig.
这个是靠不住的。
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害和有关的规则特别受到注意。
Der Zeuge rief die Polizei um Schutz an
祈求警方的保护。
Werden Kinder Opfer oder Zeugen von Gewalt, so kann dies bei ganzen Generationen zu Gewaltbereitschaft bei der Austragung ihrer Streitigkeiten führen.
对儿童的暴力行为和儿童经历的暴力行为可以诱使整代动用暴力解决争端。
Die untersuchende Behörde ist berechtigt, zu diesem Zweck Zeugen, einschließlich aller der Beteiligung beschuldigten Beamten, vorzuladen und die Vorlage von Beweismaterial zu verlangen.
为此目的,调查当局应有权向,包括任何被指控参与其事的官员发出传票,并有权要求提供据。
Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.
在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面据和询问的请求提供了咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。