Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.
他话音未落门就开了。
Er hatte kaum ausgesprochen, als die Tür aufging.
他话音未落门就开了。
Es sei mir verstattet,Ihnen unsere besten Wünsche auszusprechen.
请允许我向您表示我们最良好的祝愿。
Laß ihn doch aussprechen!
让他把话说完吧!
Er konnte kein 'r' aussprechen.
他会发r这个音。
Ich mag ihn ausgesprochen gern.
我特别喜欢他。
Sie ist ausgesprochen photogen.
她非常上相。
Das Wetter ist ausgesprochen belemmert.
这天气真是坏透了。
In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.
报告提出的建议为数少,涉及的面很广,需要有全面的反应。
Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.
调查科只是一个建议机构,能向国家执法机构起诉、提起纪律方面的诉讼或采取行政措施。
Dieses Fremdwort kann man auch deutsch aussprechen.
这个外来词也可以德语发音。
Sie wollte sich einmal aussprechen.
她要讲一讲心里话。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加选举进程。
Er hat sich darüber nicht ausgesprochen.
他对此没有表示意见。
Ich mußte mich mit ihm aussprechen.
我得跟他谈谈心。
Schließlich möchte ich dem Vorsitzenden und den Mitgliedern der Hochrangigen Gruppe meinen herzlichen Dank und meine aufrichtige Anerkennung für ihre Arbeit aussprechen.
最后,我希望向小组的主席和它的成员表达深切的谢意。
Die Medien verfügen über enorme Macht, die Diskussion zu beeinflussen und die Tagesordnung festzulegen; in bestimmten Fällen können sie auch Frühwarnungen aussprechen und durch ihren Druck erreichen, dass gehandelt wird.
除了提供早期预警和在某些情况下为行动施加压力以外,媒体还拥有影响讨论和设定议程的巨大影响力。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Zu diesem Zweck kann der Sicherheitsrat unter anderem, wenn öffentliche Sitzungen nicht angemessen sind, nichtöffentliche Sitzungen abhalten; in diesem Fall sind auch Einladungen im Einklang mit den Regeln 37 und 39 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates auszusprechen.
为此,安全理事会除其他外,可在便举行公开会议时,召开非公开会议;在这种情况下,可依照安理会暂行议事规则第37和39条发出邀请。
Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.
在这方面,能力足,意愿坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇决,相互指责,结果陷于恶性循环。
Angesichts der außerordentlichen Zwänge, unter denen das Sekretariat arbeiten musste, und der unvermeidlich negativen Auswirkungen auf die Planung und Durchführung von Missionen hat sich die Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen für eine umgehende Anhebung der Finanzmittel ausgesprochen.
和平行动问题小组认识到秘书处一直要在限制极多的情况下运作,以及这些限制因素对特派团的规划和执行产生了消极影响,因此建议紧急增加经费。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。