Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Man hinterbrachte ihm sofort, was über ihn beschlossen worden war.
有人立即私下里把对他作出的决定告诉了他。
Die Regierung beschloss, die Renten zu erhöhen.
政府决定养老金。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决定采取有效措施。
Er beschloss, sich ein neues Auto zu kaufen.
他决定买一辆新汽车。
Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.
中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路。
Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.
政府决定修建新的铁路速公路。
Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.
中央委员会在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正案。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复谈判。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 委员会应当决定适用于报告内容的导则。
24. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.
决定在其第五十六届会议上继续审议该问题。
10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.
决定在第五十九届会议上继续审议这个问题。
14. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen.
决定其在第六十届会议上继续审议这个问题。
20. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决定在第五十九届会议上进一步审议这一问题。
Der Sicherheitsrat beschließt, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
“安全理事会决定设立一个关于联合国维持平行动的全体工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。