In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要计划项目方到了目标。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要计划项目方到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性问题。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Die neue Währung soll einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung Europas leisten.
新货币应该给欧洲发展作出决定性贡献。
Der Künstler hat in seinem Roman die entscheidenden Personen gut gesehen.
艺术家在他小说里把那些关键人物写得很好.
Der Trainer will die Mannschaft für das entscheidende Spiel auf Vordermann bringen.
(俗)教练员让球队为这场决定性比赛作好充准备。
Die Frage ist von entscheidender Wichtigkeit.
这个问题十要。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
析和组织方支助至关要。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
妇女在家庭发挥关键作用。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供要支助。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让透明度也极其要。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种析对于促进两性平等至关要。
An diesem entscheidenden Moment in der Geschichte müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.
在这一历史性决定时刻,我们必须有雄心壮志。
Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.
还确认能按付得起价格购买基本药品至关要。
Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.
这对综合实施《蒙特雷共识》至关要。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人安全之间有着要相互依存关系。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖子获得核材料来源。
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
在此方,明年将是关键之年。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。