Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺坚定性。
Halte mich nicht von der Arbeit ab!
别妨碍我工作!
Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和文化影响的行为通常根深蒂固。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸一!
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
请你把网袋张开,我好把马铃薯倒。
Halten Sie das Projekt für machbar?
您认为该项目可行吗?
Ich nehme eine neutrale Haltung ein.
我持中立态度。
Halt die Fresse!
住嘴!
Halten Sie an!
(要求司机)请您停一下!
Halt den Rachen!
(口)住嘴!
Halte dein Mundwerk!
住口!
Halt die Schnause!
(粗)住嘴!
Halten zu Gnaden!
(旧)请原谅!
Halte deine Hände her!
把你的双手伸过来!
Halt endlich den Schnabel!
(俗)还不给我住嘴!
Bitte,etwas mehr Haltung!
请冷静点!
Halten Sie eine Ein-Minuten-Rede.
您做一个一分钟演讲。
Halte dich am Geländer an!
抓住栏杆(扶手)!
Halte dich am Geländer fest!
你要抓牢栏杆!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。