Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时乐意听候您的吩咐。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时乐意听候您的吩咐。
Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.
本地队在比赛中总是掌握着主动权。
Ihr Besuch ist uns jederzeit angenehm.
(雅)我们随时欢迎您。
Ich kann jederzeit wieder in eine Notlage geraten.
我任何时候再次陷入困境。
Man muß jederzeit bereit sein, seine Fehler zu berichtigen.
人们必须随时准备修正(自己的)错误。
Du bist mir jederzeit willkommen.
我随时欢迎你。
Sie sind mir jederzeit willkommen.
您什么时候我欢迎。
Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、缔约通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。
Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.
一随时交存一份声明,列明任何此类优惠权利。
Spenden sind jederzeit willkommen.
捐助随时受欢迎。
Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.
一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,在任何时间作出。
Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一随时声明其将不受第五章的约束。
Du darfst jederzeit ihn besuchen.
你随时拜访他。
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
在不违反第38条的情况下,参加会议的任何家的代表随时提出暂停会议或休会的动议。
Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.
参加会议的任何家的代表随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有优先权的受让人在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未受让人之后。
Ein Staat, der eine Erklärung nach diesem Übereinkommen abgibt, kann sie jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete förmliche schriftliche Notifikation zurücknehmen.
五、根据本公约作出声明的任何家,在任何时间书面形式正式通知保存人撤回该声明。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表随时参加非正式磋商。
In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
根据第2款作出保留的任何家, 随时通知联合秘书长, 撤回保留。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。