Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补上的不足。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补上的不足。
Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.
由于缺乏保护,他把车子损坏得够瞧的。
Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.
两国之间最的问题是缺少信任。
Es mangelt noch an manchem (vielem).
还缺少某些东西(许多东西)。
Ihm mangelt Mut.
他缺乏勇气。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在级的环境保护方面,也缺乏协调致的努力。
Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.
他缺乏自信心。
Es mangelt ihm an Geld.
他缺钱。
Uns mangelt es an nichts.
我们什么也不缺。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。
Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.
工作表现较佳者往往分配的工作量过多,这是为了弥补力较差者的欠缺。
An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.
远见是不缺的,但资源就不这样说了。
Die Tätigkeit der Arbeitsgruppe wurde zu keinem Zeitpunkt durch Mittelengpässe oder mangelnde Unterstützung seitens der Hauptabteilung Management verzögert.
任务组的工作没有出现因为资源紧张或缺少管理部的支助而拖延的情况。
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.
不遵守问题可是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏力。
Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.
在国家级,联合国各个基金、方案和机构之间在业务上不协调致的情况最明显。
Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.
国家也许希望绕过安理事会,其中个理由是它们对安理会决策工作的质量和客观性缺乏信心。
Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.
赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的是,不因为疏于质量保证而威胁或损害联合国的声名。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.
不过,缺乏接受教育的机会、贫穷和失业挥之不去以及不平等地获得机会和资源等因素,造成了社会排斥和边际化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。