Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.
这确实与无关。
Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.
这确实与无关。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...
(在这种情况下)我…,没有其办法。
Er gibt gar nichts (viel) auf sich.
毫注意(很注意)自己的外表。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这个材料(这个事实)什么也证明了!
Er hat nichts gelernt und nichts vergessen.
(口)还是老样子,一点没有变化。
Er macht gar nichts von sich her.
丝毫炫耀自己。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)没有意思。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前要触摸任何东西。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没什么可讨论的。
Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)再犹豫了,(或:必须这样了,)我们现在就得动身了。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
丝毫没有因自己的成就自负。
Sie waren in Null Komma nichts damitfertig.
一眨眼的功夫们就把这件事办完了。
Es ist doch nichts dabei, wenn man...
如果…的话,也没有什么关系(没有什么坏处)。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.
的工作得非常出色,相比之下我的就太差了。
Davon verstehe ich nichts, ich bin kein Techniker.
这方面我一点也懂,我是专家。
Ich habe mit seinem Geschenk nichts am Hut.
我喜欢的礼物。
Er tut den lieben langen Tag nichts.
(口)整天什么都干。
Die Feuerwehr war in Null Komma nichts zur Stelle.
消防队很快就到了现场。
Mir fllt zu diesem Thema nichts mehr ein.
这个题目我想出更多的(东西)了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。