Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应,得做到。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷同情。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天气会好转。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快到处开。
Über gewisse Dinge spricht man nicht gern.
对于某些事情大家不喜欢谈。
Kau erst hinter, bevor du sprichst!
先咽下(食物),然后再说话!
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一都说明他感激心情。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
他表露出对敌人强烈憎恨。
Der Lehrer spricht jeden Monat mit meinen Eltern.
老师每个月都会找我父母谈话。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Der Patient spricht auf die Behandlung an.
病人对治疗满意。
Der Patient spricht auf die Akupunktur-Anästhesie gut an.
病人对针刺麻醉有良好反应。
Das Medikament spricht bei dem Patienten nicht an.
药物在病人身上不起作用。
In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.
在意大利和瑞士部分地区人们说意大利语。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有行动中都有所表现。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高期望。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但他几乎不会写。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。