Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同影响。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同影响。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约执行进展情况有快有。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
各国进行接触将因视具体情况而异。
Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.
大量光源根据不同标准进行划分。
Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab.
在二十世纪末出现了两个不同处理办法。
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
不同局势求具有不同背景特别代表。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事会强调三个委员会各有不同任务规定。
Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.
对19名被告进行审判正处于不同阶段。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织各种具体表现形式方面,收效各异。
Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.
联合国已经在许多不同情况下履行上述各项职能。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同文化、政治和社会制度中存在着各种不同形式家庭。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家不同特点和具体国情。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需协调做出积极努力,缩小期望值。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
这一变化反映在联合国各种论坛之中。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团目和目标各不相同,但都可以起到重预防作用。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制在全系统发展也很不平衡。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫威胁,我们看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Jede Weltanschauung ist unterschiedlich.
每个人世界观都是不一样。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。