¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?
我们、特别是世界上超过1亿一贫如洗者够实现多少承诺?
estar sin un centavo
¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?
我们、特别是世界上超过1亿一贫如洗者够实现多少承诺?
Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.
像过去中指出那样,非洲数以百万计人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。
Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.
更糟是,我们担心除非在冬来临之前获得援助,数百万一贫如洗生存者和受伤者将面临第二场灾难。
Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.
正是通过在这些至关重要领域取得进展,因残酷冲突而一贫如洗民开始看到和感觉到实实在在和平红利。
La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.
和平建设委员必须成为振兴各国工具,这些国家里战争和适当政府体制崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。