El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件值得我们仔思考。
minucioso; meticuloso
El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件值得我们仔思考。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,应该仔查。
El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.
医生给我仔听诊了,说我没有任何问题。
Examinó al enfermo con detención .
他仔检查了病人.
Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.
但这种积极趋势应仔看待。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
协调中心的参与需要仔规划。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔研究了充满了诚意的发言。
Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.
报告中项建需要仔考虑,果断决定。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法的费用都必须仔估算。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为确保一致性,需要仔修订这部法律。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔规划的项是人员缩编。
Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.
然而,理会应对两个额外项目进行仔查。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔的其他敏感问题。
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
因此,该报告应得到我们充分和仔的。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.
所涉及的问题十分重大,需要仔考虑其技术和政治层面。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔地根据具体国家的具体需要做修改。
La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.
第2条草案中“武装冲突”的定义要仔探讨。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当的行政管理费用和负担作仔的考虑。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据的集中和仔相互核对过程以及对证词的查都需要时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。