Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
por eso; por lo tanto; por consiguiente
西 语 助 手Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
因此,以色列停止了这种地雷所有的生产。
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身。
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
他工特别高,还因此得了一笔奖金。
Por lo tanto, es importante apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio.
因此须支持中东和平进程。
En consecuencia, la Comisión recomienda que se apruebe el establecimiento del puesto.
因此委员会可该员额。
Por lo tanto, se considera que esta recomendación ya ha sido aplicada.
因此这项视为已执行。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
因此,来文应宣布予以受理。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización para este tipo de pérdida.
因此不赔偿这一损失。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.
资产项下未收认捐因此估计过高。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这种索赔。
Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.
因此,我们的能力严重紧缺。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一步的标界活动。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.
因此提取消1名此类员额。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们须阻止这些做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。