!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
lengua extranjera
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
No es fácil dominar un idioma extranjero.
精通一门外语不是件容易的事情。
El conoce dos idiomas extranjeros.
他会两种外语。
Sin embargo, asignaturas como la historia, las ciencias sociales y los idiomas extranjeros estaban politizadas.
然而,历史等科目、社会科学以及外语等则被政治化。
Entre ellos figura el "Proyecto Parque", en el que unos orientadores examinan con las mujeres migrantes las cuestiones relativas a la seguridad de las relaciones sexuales y a la violencia basada en el género y les proporcionan información sobre la salud y el VIH en diversos idiomas.
这些项目包括“公园项目”,其中辅导员与女性移徙者全性行为以及基于性别的暴力问题,并且以种外语向她们提供关于卫生与艾滋病毒的。
Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.
督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。
En el presente estudio se tienen en cuenta las recomendaciones formuladas en el informe de la OSSI dentro del límite de los recursos existentes, incluida la estrategia de búsqueda de candidatos mediante actividades como la publicación de anuncios de vacantes en periódicos de circulación local, regional y nacional en los idiomas pertinentes y la cooperación con los departamentos de idiomas en las universidades de los Estados Unidos de América y con institutos de formación que se especializan en idiomas extranjeros.
本研究报告考虑到督厅报告在现有源范围内提出的建议,包括种战略外联工作,例如在当地、区域和全国发行的相关语言的报刊上刊登职位空缺广告、以及与美国大学的语文系和外语专门培训机构合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。