Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世的灵魂安息。
papa
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二世的灵魂安息。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已在位三长久的罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世全人类的巨大损失。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的,他位访问过清真寺的教皇。
El Papa Juan Pablo II será recordado como un hombre de paz, justicia y acción.
教皇约翰-保罗二世将作为个和平者、正义者和行动者留在我们的记忆之中。
El Papa Juan Pablo II ha hallado ahora la paz y se ha entregado a Dios.
教皇约翰-保罗二世宗座现已安息,把自己交给了上帝。
Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.
今天,我们充满对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。
El Papa Juan Pablo II fue un vocero de la paz y la justicia en el mundo.
教皇约翰-保罗二世世界和平与正义的声音。
África lo recordará siempre como a un amigo auténtico y un Papa para todas las personas.
非洲将永远把他当作位真正的朋友和所有人的教皇来怀念。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
俗的精神境界占据其作为教皇的生的核心,他精神越物质的象征。
Presidente: Usted recordó las palabras del Papa cuando se refirió a las Naciones Unidas como centro moral del mundo.
主席先生,你曾忆及教皇所说的联合国世界道德中心的话。
Todo el continente africano se les suma a ellos y al resto del mundo en su pérdida y su aflicción.
整个非洲大陆同他们和世界其他人民道对痛失教皇感到悲痛。
Asimismo, el Papa deseaba fervientemente que las Naciones Unidas desarrollaran procedimientos eficaces, que no fueran la guerra, para resolver los conflictos internacionales.
此外,教皇热切希望看到联合国制定战争以外的解决国际冲突的有效程序。
Durante su papado, la Iglesia desempeñó un papel fundamental para unir a las partes contrincantes en pro de la reconciliación.
在他担任教皇期间,教会发挥了关键作用,使交战各方聚集在起实现和解。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
Parafraseando al Papa Juan Pablo II, solamente porque somos muchos es que somos uno, y las Naciones Unidas expresan ese ideal.
借用教皇约翰-保罗二世的话说,正因为我们来自五湖四海,所以我们要团结如人,联合国体现了这个理想。
Debemos honrar a Su Santidad renovando nuestra determinación de promover los valores que él encarnó y promovió incansablemente durante toda su vida.
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念,以此缅怀教皇陛下。
Su Santidad siempre será recordado con gran afecto y profundo respeto por los millones cuyas vidas se vieron afectadas e influidas por él.
数百万人的生活受到了他的关爱和影响,他们将永远深情地、极为崇敬地怀念教皇陛下。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非魅力。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座的逝世全人类的巨大损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。