Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整战争转折点.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整战争转折点.
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整国家发展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整组织信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里整花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整冬季用煤.
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结束对整项目审议。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地人十分担忧整营地安全。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是整问题重要部分。
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
他们还对整进筹资表示关切。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将力改善整公海管理。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
妥协直且应当是整过关键。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整序情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整整民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每角落都潜伏着恐怖主义威胁。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整国家主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能让整国家人口处在全球化边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调整国际社会责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整漫长谈判过中,丹麦向支持这建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整办公室工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整区域未来而言,过渡进成功是好征兆。
Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.
必须全面处理武器可用材料整范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。