Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,是整个世界的灵魂。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整个国家的发展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整个组织的信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的整个花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用的煤.
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分担忧整个营地的。
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
们还对整个进程的筹资表示关切。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是整个问的个重要部分。
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结束对整个项目的审议。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
直且应当继续是整个过程的关键。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
我们还将继续努力改善整个公海的管理。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在球化的边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我要强调整个国际社会的责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在理会整个漫长的谈判过程中,丹麦向支持这建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
负责整个办公室的工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域的未来而言,过渡进程的成功是个好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。