Esa expresión se presta a un equívoco.
句话可作不同的解释。
explicar; interpretar
Esa expresión se presta a un equívoco.
句话可作不同的解释。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
No le ha convencido del todo la explicación.
对解释他并不完全满意。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好的解释。
El tendrá que darnos explicaciones sobre el asunto del dinero.
对于钱的事儿他会给我们个解释的。
El hombre siempre puede dar una explicación concisa que la mujer.
男人比女人作更简单扼要的解释。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
他就自己天的行为对我进行了解释。
No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.
他对事故发所作的解释不使人信服。
Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.
他告诉我说他想和你聊聊解释下。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto.
以色列代表发言解释投票。
El representante de Nicaragua formula una declaración en explicación de voto.
尼加拉瓜代表发言解释投票。
El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.
亚美尼亚代表发言解释立场。
No puedo ver otra interpretación que esa.
我看不到有任何别的解释。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
En explicación de voto después de la votación, el representante de China formula una declaración.
中国代表在表决后发言解释投票。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜疆代表在表决前发言解释投票。
En explicación de voto después de la votación, el representante del Japón formula una declaración.
日本代表在表决后发言解释投票。
Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.
请解释管理使用它们的法律条件。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法充分解释调整后的报酬差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。