El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药检查将包括所有部件和包装。
pieza; repuesto
欧 路 软 件El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药检查将包括所有部件和包装。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
Esta operación produjo un incremento de 5.800 dólares en las necesidades conexas de piezas de repuesto.
造成增加5 800美元相关零部件所需费用。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾充装商和部件制造商必须有质制度。
La cuestión importante es ¿quién es el dueño de estos dos helicópteros Mi-8T y las piezas de repuesto?
一个重要问题是谁拥有这两架米-8T型直升机和零部件?
Además se ha utilizado la termografía para estudiar la emisión de calor de las ojivas nucleares y sus componentes.
此外,还通过记录温度 来研究弹头和部件释放。
Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.
系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特零部件。
Al Grupo no le queda claro cuál era el uso final que se pretendía dar a los repuestos de helicóptero.
专家组尚不清楚这些直升机部件最终用途。
El Coordinador de Alto Nivel solicitó al Gobierno de Túnez que acelerara la devolución de los repuestos y el motor.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机零部件、建材、纺织品和服装。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题类似请求。
Tecnología de materiales: Cabe citar como ejemplo la utilización de componentes no metálicos en los procesos de enriquecimiento y reprocesamiento.
例如在浓缩和后处理工艺中使用非金属部件。
Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.
这些活动为是一个具体目,其中有些活动将构成正在形成《京都议定书》基础结构构成部件。
El desarrollo de empresas locales para la fabricación de equipos y piezas sería un factor importante para mantener en funcionamiento los sistemas.
要维持这些系统运作,必须发展能够制造单设备和零部件当地企业。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据工作。
La empresa israelí Elbit está dispuesta a proporcionar las piezas de repuesto pero se ve imposibilitada de hacerlo por el embargo de armas.
以色列埃尔比特公司已做好提供零部件准备,但因军火禁运而不能这样做。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.
这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。