El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回.
tropa; volumen
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回.
El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.
西没有统一
警察部队。
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校挥。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
民保卫部队和正规部队联手作战。
Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.
武装部队与警察部队工作关系继续得
改善。
La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.
联塞部队无法核实这一情况,因为部队在这一地区行动受
限制。
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
两支部队之间合作从而得
加强,与迅速反应部队进行了频繁
联合演习。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加强与部队派遣国合作。
Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.
安援部队正在扩大其行动范围。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭击。
La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.
法院没有自己警察部队。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有控反叛部队使用儿童兵。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.
这些行动只能由第三方部队制止。
Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.
联黎部队行动主要集中在蓝线沿线。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。