El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将括所有部件和。
pieza; repuesto
欧 路 软 件El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将括所有部件和。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
突尼斯,专团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
Esta operación produjo un incremento de 5.800 dólares en las necesidades conexas de piezas de repuesto.
造成增加5 800美元的相关零部件所需费用。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充商和部件制造商必须有质量制度。
La cuestión importante es ¿quién es el dueño de estos dos helicópteros Mi-8T y las piezas de repuesto?
一个重要的问题是谁拥有这两架米-8T型直升机和零部件?
Además se ha utilizado la termografía para estudiar la emisión de calor de las ojivas nucleares y sus componentes.
此外,还通过记录温度 来研究弹头和部件释放的热量。
Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.
易武器系统可从不同部件加以以便犯下恐怖主义行为。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
拉马达,专团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
Al Grupo no le queda claro cuál era el uso final que se pretendía dar a los repuestos de helicóptero.
专尚不清楚这些直升机部件的最终用途。
El Coordinador de Alto Nivel solicitó al Gobierno de Túnez que acelerara la devolución de los repuestos y el motor.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。
Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.
进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服。
Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.
5月专与科特迪瓦空军会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题的类似请求。
Tecnología de materiales: Cabe citar como ejemplo la utilización de componentes no metálicos en los procesos de enriquecimiento y reprocesamiento.
例如浓缩和后处理工艺中使用非金属部件。
Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.
这些活动为的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正形成的《京都议定书》基础结构的构成部件。
El desarrollo de empresas locales para la fabricación de equipos y piezas sería un factor importante para mantener en funcionamiento los sistemas.
要维持这些系统的运作,必须发展能够制造单的设备和零部件的当地企业。
El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.
禁运还影响到科特迪瓦空军国外采购零部件和获得技术数据的工作。
La empresa israelí Elbit está dispuesta a proporcionar las piezas de repuesto pero se ve imposibilitada de hacerlo por el embargo de armas.
以色列的埃尔比特公司已做好提供零部件的准备,但因军火禁运而不能这样做。
En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.
因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。
Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.
这些零备件括四架Kanov 26型直升机的旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。