Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要具体情况采取适当措施.
apuntar; dirigir la punta
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要具体情况采取适当措施.
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
这一规定既国家也少数群体机构。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是那些工作不够热心。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是象征、而是问题而选举。
La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.
宣言条款应当是所有,而不是。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
次都常驻代表本。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门妇发基金建议。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉庭五作出四项判决。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其统计司强调此种需要。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是该要求提交。
En el presente documento se responde a ese pedido.
此项要求,现提供材料如下。
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有性?
El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.
一直在具体情况执行这项建议。
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施制裁时,应精确目标。
Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是平民暴行又一个例子。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查秘书处四项建议。
Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
已经失学时间制定了教育弥补计划。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 社会犯罪强制实行咨询程序。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。
La causa contra el autor aún está pendiente.
申诉案件目前仍在审理之中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。