Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
apuntar; dirigir la punta
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当措施.
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
这一规定既针对国家也针对少数群体机构。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作不够热心。
La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.
宣言条款应当是针对所有,不是针对部分。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、是针对问题选举。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对发基金。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
诉分庭针对五作出四项判决。
¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?
警务专家能力是否需要有针对性?
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会尤其针对统计司强调此种需要。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
已经针对失学时间制定了教育弥补计划。
El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.
一直在针对具体情况执行这项。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针对秘书处四项。
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施制裁时,应精确针对目标。
Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是针对平民暴行又一个例子。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉案件目前仍在审理之中。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。