Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非壁垒问题应当得到处理。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非壁垒问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类内。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类的非壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位的细目占了全相进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体细目受到的贸易自由化第一轮影响时特有用。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非贸易壁垒和其他非措施。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非壁垒是发展中国家出口的主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非壁垒。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、高峰和升级以及非壁垒。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
于非农产品市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和非壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非壁垒进行讨论,但没有结论,于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是越高,削减越多,目的是要造成通盘的结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主减让倡议,正在继续降低。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非壁垒措施取。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就级目、确定此类级的标准以及每个级的减模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个细目占根据日本方案从最不发达国家全进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。