La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了起。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了起。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
是广为人知还是新出现传染病,都需要有调一致国际反应。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,我们必须商应对这些矛盾行动。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取调行动。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样议。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规了一个分阶段授权和各部之间断调制度。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列,促进其各方面业务。
La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.
我办事处正在同其他各个组织达成必要与安排。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售议。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制了若干具体核裁军。
Se establecerán formas similares de concertación con instituciones financieras regionales y otras organizaciones.
办事处将与区域金融机构和其他组织建立类似形式伙伴关系。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面国际法律文书。
Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).
这些措施可能需要有同种类议(在国内、区域或多边各级上)。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、同一致和全面国际对策。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间调也通过同领域部门间调来实现。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行调发展战略机制。
Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.
塞尔维亚和黑山与德意志联邦共和国缔结了一项双边《重新接纳》。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要是,必须在世界范围以调一致方式坚决采取行动。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化利影响。
Bhután respalda todos los esfuerzos para concertar una convención general sobre terrorismo internacional y otras iniciativas conexas.
丹支持缔约关于国际恐怖主义全面公约和其他倡议所有努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。