DE313 Añádase "(Modelo No. 8, véase 5.2.2.2.2)" después de "CORROSIVA".
SP313 在“危险标签”之后加上“(8号式样,见5.2.2.2.2)”。
DE313 Añádase "(Modelo No. 8, véase 5.2.2.2.2)" después de "CORROSIVA".
SP313 在“危险标签”之后加上“(8号式样,见5.2.2.2.2)”。
La corrupción es una forma especialmente corrosiva de actividad delictiva que destruye las economías nacionales y la riqueza pública, menoscaba el desarrollo y destruye la confianza entre los ciudadanos y sus representantes.
腐是一种特别具有腐犯罪,它破坏国民经济和公共财富、阻碍发展并破坏公民与他们代表之间信任。
El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.
该公约是162个国家对世界范围内每年生产4亿吨废物所致问题作出响应,这些废物由于有毒、有害、爆炸、腐、、生态毒或传染而对人类或环境构成危险。
5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.
关于生化武器,第4条对此有明文规定和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易、窒息、毒害或腐物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料设施进行管制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。