El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着方面的平。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着方面的平。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失有关。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳动力场存在匹配现象。
También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.
决议草案还谋求处理安全理事会构成这一根本问题。
No obstante, la misión reconoce que se están haciendo esfuerzos para corregir el desequilibrio étnico.
然而,评估团承认,正在作出努力以纠正族裔失问题。
El desequilibrio es absoluto y constante.
则是永久的绝对。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机构能创造、反映和再制造权力的。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
其他领域也有参差齐的现象。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以预期这种平最终将得到纠正。
Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.
但是这个国必须平5个世纪的平状况。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的平等和现象。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失。
Además, todavía existe un desequilibrio entre las necesidades previstas y los fondos disponibles.
此外,评价的需要与现有资金之间尚有差距。
No obstante, la ONUDI debe seguir tratando de eliminar desequilibrios en las actividades programáticas.
过工发组织应继续努力消除方案活动上的失现象。
Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.
该决议草案取得的成就是平和真诚,而是平。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失。
Otro aspecto del problema de la contratación es el desequilibrio en la composición de la Secretaría.
秘书处人员组成也是征聘方面的一个问题。
No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.
我们能接受有悖于边主义精神的平永远存在下去。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严重性和风险。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。