Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免遭飓风蹂躏。
También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Bolivia y Dominica.
也在同次会议上,玻利维亚和多米尼克代表发了言。
Dominica agradece el reconocimiento que se ha hecho de los pueblos indígenas en el documento final.
多米尼克感谢在成果文件中承认土著人民。
La ayuda sin comercio no puede ser una propuesta viable para los pequeños Estados insulares como Dominica.
没有贸易援助对多米尼克这小岛屿国家不是一个可行主张。
En Dominica se apoyará un enfoque multisectorial coordinado para aplicar las leyes contra la violencia en el hogar.
多米尼克将支持采取协调,多部门方法执行家庭暴力法律。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
El Gobierno de Dominica sigue explorando nuevas fuentes de financiación para la construcción de viviendas destinadas a la población pobre.
多米尼加政府继续探寻新资金来源,为穷人建住房。
Un elevado porcentaje de niñas asistieron a clases de informática en el centro de formación empresarial y el centro de informática de Dominica.
在多米尼克,参加商业培训中心和计算机知识中心计算机培训班女孩占很大比例。
Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.
多米尼克借此机会对申明它们行这方面义务国家表示感谢。
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.
也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维亚、巴布亚新几内亚和多米尼克代表发了言。
Permítaseme reiterar que los pequeños Estados insulares vulnerables como Dominica necesitan tiempo para ajustarse a la transición hacia un régimen mundial de comercio totalmente liberalizado.
请允许我重申,象多米尼克这脆弱小岛屿国家,需要时间作出调整,以转入充分自由化全球贸易体制。
En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.
最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。
El Sr. Grégoire (Dominica), hablando en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), se asocia a la declaración formulada por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China.
Grégoire先生(多米尼加)代表加勒比共同体发言,他表示赞成卡塔尔代表77国集团和中国发表讲话。
El Gobierno de Dominica, sumamente preocupado por los problemas de la vivienda y de la educación de su población, ayuda a las personas de bajos ingresos a comprar o restaurar su vivienda.
多米尼加政府十分关注民众住房和教育问题,帮助低收入人购买住房或者翻新住房。
La Sra. Bethel (Bahamas) respalda plenamente las declaraciones formuladas por las delegaciones de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Dominica, en nombre de la Comunidad del Caribe.
Bethel女士(巴哈马)全面支持卡塔尔代表团代表77国集团和中国所做声明以及多米尼加代表加勒比共同体所做声明。
Por ejemplo, Dominica estimó que el 15% de sus arrecifes de coral ya están sufriendo a causa de la lixiviación, y Papua Nueva Guinea predijo que podría inundarse el 25% de su litoral actual.
例如,据多米尼加估计,它珊瑚礁已有15%受到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它现有海岸线可能有25%被淹。
Por consiguiente, Dominica acoge con beneplácito el acuerdo sobre un instrumento internacional que permitiría a los Estados identificar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas de una manera oportuna y fiable.
因此,多米尼克欢迎制定国际文书,帮助各国及时和确地查明和追踪非法小武器和轻武器。
Dominica, un pequeño Estado insular en desarrollo, se felicita de que en el documento final se preste especial atención a las necesidades especiales y los puntos vulnerables de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
多米尼克是一个小岛屿发展中国家,欣见结果文件对小岛屿发展中国家特别需求和易受伤害性特别注意。
Dominica celebra el establecimiento del Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, así como las generosas promesas de contribución iniciales que hicieron los Gobiernos de Qatar, India y China a este Fondo.
多米尼克欢迎建立南半球发展和人主义援助基金,并欢迎卡塔尔、印度和中国率先对这一基金慷慨认捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。