Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西牙语。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西牙语。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西牙语好象很吃力。
Goya fue un pintor y grabador español.
戈雅是西牙画家及版画家。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
他西牙文讲不怎么好,而法语却讲得很漂亮.
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
他想充西牙人,可是他口音使他露了馅。
La disciplina que me gusta más es el español.
我最学科是西牙语。
El Partido Socialista Obrero Español fue fundado por Pablo Iglesias.
西牙社会主义工人党是由巴布罗·伊格莱西亚斯建立。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西牙公共养老保险制度可行性危在旦夕。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑选了好几个会西牙语人之后,最终他们签了我。
Ella habla muy bien el español, y eso es muy provechoso para nosotros.
她西牙语说得很好。这对我们来说很有益。
El latín es la fuente del español.
西牙文源自拉丁文.
¿Hablarás mejor español después de este curso?
在这个课程后你会说更好西语吗?
Traducid el texto del español al chino.
你们把这篇文章西翻中。
En el español la H no suena.
在西牙语中字母H不发音.
El español y el italiano se parecen.
西牙语和意大利语很相近。
Me anoté en la clase de español.
我报名参加西牙语。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西牙语机会。
El español tiene mucha analogía con el latín.
西牙语同拉丁语很相近。
Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.
他是西牙最伟大作家之一.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西牙足球很干净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。