El constante diálogo constructivo en torno a esta cuestión es exponente de los progresos que se observan en la normalización entre ambos países.
围绕一问题正在进行建设性对话两国关系走向正常化一个迹象。
El constante diálogo constructivo en torno a esta cuestión es exponente de los progresos que se observan en la normalización entre ambos países.
围绕一问题正在进行建设性对话两国关系走向正常化一个迹象。
España desea que la Conferencia de Examen en curso se recuerde como un claro exponente del “multilateralismo eficaz”, que representa la mejor esperanza del mundo.
西班牙希望,本次审议大会将被人们忆及为代表世人最佳愿望一个“富有多边主义”明确范例。
Debemos remitirnos a los países que aportan contingentes para seguir la labor iniciada por el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para velar por que el personal de mantenimiento de la paz no contribuya a la violencia de género y que los exponentes que cometan tales actos tengan que rendir cuentas.
们必须期待部队派遣国完落实扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王和维持和平行动特别委员会发起工作,确保维持和平行动人员不参与基于性别暴力,并把犯有此类罪行个别维持和平行动人员绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。