Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私行为。
Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私行为。
Tuvo un gesto generoso y perdonó a todos.
他宽大量地原谅了大家.
Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨,总是和其他人分享东西。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我表哥很大方,经常送礼物或者请客。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假规定确很慷慨。
Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.
美国永远也不会忘记在我们需要时他们慷慨帮助。
La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.
国际社会作出反应是迅速和慷慨。
Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.
国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和慷慨。
Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.
捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨。
En el período que se examina, la Unión Europea suministró un generoso apoyo.
在本报告所述期间,欧洲联盟提供了慷慨支助。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹人道主义行动提供了慷慨捐款。
Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.
我们也很高兴,在我们亲眼目睹了一些国家对该基金慷慨捐助后更是如此。
Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.
我们期待高级别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。
Es generoso con los pobres.
他对穷人很慷慨。
El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.
主席(以英语发言):我一向是大方。
Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.
国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵物帮助。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自友好国家必要和慷慨资金,选举就无法顺利进行。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进是各种慷慨和有远见主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。