Es un substante resistente a la humedad.
这种物质。
Es un substante resistente a la humedad.
这种物质。
El sol y la humedad desarrollan la semilla.
光和水分促使种子发育.
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
La humedad es perjudicial para el reuma
湿对风湿病不利.
La pared rezuma humedad.
墙壁渗出气.
Tailandia tiene un clima tropical, con un alto nivel de humedad todo el año.
泰国属于热带气候,全年湿度很高。
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射出的海洋表面风和微波出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.
此外,结合一些实验产品,如电子散射出的海洋表面风和微波出的湿气或降雨,提高了这种预报的准确度。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
Algunos países pronosticaron una reducción de la humedad del suelo de hasta el 30%, lo que aumentaría las zonas áridas en un 33% (por ejemplo, Armenia), mientras que otros predijeron un descenso de la producción de trigo en un 27% (por ejemplo, Kazajstán), y una degradación de las tierras a causa de la intrusión de agua salada (por ejemplo, Mauricio).
有些国家预土壤湿度下降将达30%,因而干旱地区将增加33%(如亚美尼亚),还有些国家则预期麦子产下降27%(如哈萨克斯坦)以及咸水侵蚀引起土地退化(如毛里求斯)。
Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.
除两种例外情况外(即止人参腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。