La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
民入境促使这座城市迅速扩大。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
民入境促使这座城市迅速扩大。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴民。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal
题的起因在于非法民。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理民题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充民事务工作人员。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询理由时,民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
La situación relativa a las aduanas y la inmigración en el distrito de Ituri ha mejorado ligeramente.
伊图里的海关和民状况略有改善。
Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.
申诉人未曾依照《民法》提出基于人道主义理由的常规申请。
Representantes de las divisiones de inmigración, aduanas, estupefacientes y de la Oficina del Fiscal General celebran reuniones periódicamente.
民、海关、毒品和总检察长办公室等部门的代表定期开会。
La inmigración neta representó las dos terceras partes del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas.
较发达区域净民占这些区域人口增长的三分之二。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的民规定。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,民事务当局也没有针对她或其女儿使胁迫性措施。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来民题代替了居国外题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《民和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《民法》的规定必须“在实际合理的最快时间内”离开澳大利亚。
Está relacionada con el problema de la inmigración ilegal, que supone grandes desafíos, sobre todo para países pequeños como el mío.
与之联系在一起的是非法民题,这给一些国家特别是像我国这样的小国带来了严重挑战。
Los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista.
民官员根据这份名单检查所有进入塞拉利昂的人员的姓名。
Por lo que dijo a las autoridades de inmigración de Suecia, el autor no ocupaba un cargo importante dentro del partido.
从申诉人向瑞典民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。
En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.
因此,在这方面,已经起草对民法的拟议修正,并提交批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。