Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个章,因为那是一位拉美他纪念品.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个章,因为那是一位拉美他纪念品.
Se trata del órgano principal, el buque insignia de la Organización, la única instancia en la que todos estamos representados.
这是中心机构,是本组织龙头,是我们都有代表参加唯一场所。
Hemos alineado los programas de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África —nuestra insignia en materia de desarrollo continental— con los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们已经使非洲发展新伙伴关系——我们大陆旗艇发展框架——各项方案同千年发展目标结合一体。
El Convenio no obliga a ningún país a transportar un artículo determinado ni a abstenerse de prohibir el transporte de artículos o de materiales de esos artículos en un buque insignia.
公约没有要求任何国家必须运输任何特定物品,也没有要求任何国家不得禁止物品或材料在其旗舰上运输。
Como se mencionó anteriormente, el plan de estudios correspondiente a la insignia en la lucha contra el SIDA cuenta con el apoyo de muchos organismos de las Naciones Unidas, al igual que la campaña para la prevención de los embarazos en la adolescencia.
前面提到艾滋病章课程是联合国许多机构支助,预防少女怀孕宣传运动也是如此。
El segundo propósito es alcanzar una concepción común de nuestra respuesta colectiva a los retos pasados y actuales que se plantean a la paz y la seguridad mundiales, así como la reforma de las instituciones multilaterales, ante todo de las Naciones Unidas, por ser la Organización insignia, a fin de que esas instituciones sean más eficaces y pertinentes cuando se ocupen de las tareas ingentes que nos esperan.
目二是达成各国对世界和平与安全新旧挑战集体对策,以及多边机构,首先是其旗舰联合国改革形成共识,争取使这些机构能更有效地处理当今艰巨任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。