El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.
跨有组织犯罪是一个隐伏、愈演愈烈问题,如果没有际社会同努力,这一问题将无法获得解决。
El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.
跨有组织犯罪是一个隐伏、愈演愈烈问题,如果没有际社会同努力,这一问题将无法获得解决。
Además de ese problema económico insidioso que avanza subrepticiamente, el incremento casi diario de los precios del petróleo amenaza con seguir menoscabando la frágil base económica de países como el mío.
除了这种令人恐惧险经济问题之外,几乎每天在上涨石油价格,恐将进一步破坏像我们这脆弱经济基础。
Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.
占领本应是暂时;然而,以色列却采取了一种阴险狡诈殖民形式,公然违背不容许用武力取得领土原则。
La falta de inclusión en los procesos de desarrollo de la comunidad y la desigualdad en el reparto de los recursos y los beneficios ponen de manifiesto la injusticia reinante del dominio cultural, que constituye una insidiosa forma de pobreza.
社区发展缺乏他们参与以及资源和利润不平均分享证明了长期文化占领没有公义——这是一种阴暗贫穷。
Sin embargo, nos alarman aún más las insidiosas amenazas que plantean las minas terrestres y las armas pequeñas y ligeras, que mutilan y matan a tantos civiles inocentes en África y Asia en los múltiples conflictos que tienen lugar en esos continentes y que la comunidad internacional aún no ha podido detener.
但我们对地雷和小武器及轻武器构成险威胁更感震惊,这些武器要对际社会尚无法制止许多非洲和亚洲冲突摧残和杀害众多无辜平民问题负责。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。